schwellE 7
 
 
 
       
          
ENGLISH
 Version scroll down for english
 
short forms -
      workshop & Performance
 
MOntag, 8. Februar 
bis Sonntag, 14. Februar 2010
Täglich von 12:00 bis 18:00 
Performance am Sonntag um 20:30 Uhr
MOnday, Feb, 8 To Sunday, Feb 14, 2010
daily from 12am-6pm
Performance on Sun at 20 :30
Dieser workshop  wird verschiedene Bewegungsqualitäten identifizieren, Zustände denen der Tänzer oder Schauspieler bei der Improvisatiosarbeit begegnet.
 
Ich werde verschiedene absurde und pardoxale Situationen  herstellen, hergeleitet aus körperlichen und räumlichen Anforderungen.
 
Die Ergebnisse dieser Recherche werden uns erlauben kurze szenische Formen zu komponieren, die am Ende des workshops öffentlich aufgeführt werden.
 
Diesen Prozess haben ich während meiner letzten Arbeit „ Je-Nous articulation fragile“ entwickelt.
 
-----------------------------------------------------------------
This workshop identifies different movement qualities, states of consciousness that the dancer or actor passes through in improvisational work.
 
I will propose many absurd or paradoxal situations, based on physical or spatial coercions.
 
The results of this research will allow us to compose short scenic forms that will be presented in a public performance at the end of the workshop.
 
This process was developed during my last creation „ Je-Nous articulation fragile“.
-----------------------------------------------------------------
Cet atelier cherchera à identifier différentes qualités de mouvements, d'états que le danseur, acteur,
traverse dans le travail d'improvisation.
 
Dans ce travail je proposerai différentes situations absurdes et paradoxales basées sur la contrainte
physique et la contrainte d'espace.
 
Le résultat de cette recherche nous permettra de composer de petites formes scéniques présentées à
la fin du workshop.
Ce processus a été élaboré lors de ma dernière création « Je­Nous articulation fragile ».
 
Number of participants : 20
Participants : Open to any professional or amateur who has practiced a physical activity
( Dance, circus, theatre, martial arts etc.).  The workhop is free of charge, apart from a 30 EUR donation to cover the costs of the space.
 
Information and Registration : Stéphane Fratti/ +33 (0) 669566976/ stephanefratti@yahoo.fr
 
Contact : Cie Bissextile
Choreographer : Stéphane Fratti/ +33 (0) 669566976/ stephanefratti@yahoo.fr
Chargée de diffusion : Claire Weber/ +33 (0) 663985075/ weberclai@yahoo.fr
 
More Information:
 
 Unkostenbeteiligung / Participation: 30 Euro  
SLEEPING: We can accomodate workshop participants in our special sleeping cocoons in the studio. The cost is 10 EUR a night per person.
 
stéphane Fratti
Cie Bissextile
free performance laboratory
Die schwelle7 Performance Laboratorien
 
Wir laden in unregelmässigen Abständen Künstler ein in einwöchigen Performance Laboratorien aufführungsreife Stücke zu entwickeln. Diese Laboratorien richten sich an Tänzer / Schauspieler mit Improvisations- Erfahrung, die ihre Kenntnisse auf der Bühne erproben und vertiefen möchten. Von den Künstlern fordern diese Projekte ein klares Konzept  oder einen präzisen score und zielgerichtetes Arbeiten. Diese Laboratorien sind für die Teilnehmer meist kostenfrei, abgesehen von einer Gebühr ( 30 - 50 EUR) für den Raum und evtl. anfallende Kosten.